台湾被称做什么岛

2024-05-10 13:45

1. 台湾被称做什么岛

台湾是位於亚洲东部、太平洋西北侧的岛屿,另有宝岛、鲲岛、福尔摩沙等别称

台湾又称为「福尔摩沙」,在1544年当时的葡萄牙船只在经过台湾海面时,水手从海上远望台湾,
发现台湾甚为美丽,於是高呼「Ilha Formosa!」,在葡萄牙语的「Formosa」为「美丽」之意,
「Ilha」为「岛屿」之意,故翻译为美丽岛,
因此「福尔摩沙」取葡萄牙语「Formosa」音译而来,
在1950年代前是欧洲国家对台湾的主要称呼。欧洲亦因此曾长期称台湾海峡为福尔摩沙海峡。

台湾由於物产丰富,故又称宝岛,
士人则喜以《山海经》等古籍中的海上神山仙岛蓬莱、瀛洲等,作为台湾的雅称。

台湾被称做什么岛

2. 台湾被称做什么岛

台湾是位於亚洲东部、太平洋西北侧的岛屿,另有宝岛、鲲岛、福尔摩沙等别称

台湾又称为「福尔摩沙」,在1544年当时的葡萄牙船只在经过台湾海面时,水手从海上远望台湾,
发现台湾甚为美丽,於是高呼「Ilha Formosa!」,在葡萄牙语的「Formosa」为「美丽」之意,
「Ilha」为「岛屿」之意,故翻译为美丽岛,
因此「福尔摩沙」取葡萄牙语「Formosa」音译而来,
在1950年代前是欧洲国家对台湾的主要称呼。欧洲亦因此曾长期称台湾海峡为福尔摩沙海峡。

台湾由於物产丰富,故又称宝岛,
士人则喜以《山海经》等古籍中的海上神山仙岛蓬莱、瀛洲等,作为台湾的雅称。

3. 台湾岛又被称为什么丶什么丶什么?

“台湾”之名的由来说法甚多,在明朝以后的文献记载中,台湾亦被称为“大员”或“台员”、“鸡笼山”、“鸡笼”、“北港”、“东蕃”等[14]。除此之外,台湾亦有“宝岛”、“鲲岛”、“福尔摩沙”、“高砂”等别称。


1626年葡萄牙人所绘荷兰人在福尔摩沙(大员)台江内海一带之活动
“大员”一词来自于南台湾原住民族西拉雅族的“Taian”或“Tayan”,为对“外来者”之称呼[14];荷兰人统治时期称台湾为“Taioan”,以音译转写为汉字“大员”、“大苑”、“台员”、“大湾”或“台窝湾”,这些名称原本是指现今台南安平地区附近[15],后来在清治时期演变成以北京官话发音的“台湾”。台湾荷兰统治时期时,称台湾为“Taioan”,即“大员”之闽南语发音的转写。明郑时期舍弃荷治时期使用的“大员”名称,将台湾全岛称为“东都”、“东宁”[16]。纳入清朝版图后,改为设置台湾府,“台湾”遂成为对于整座岛屿的称呼[17]。

台湾岛又被称为什么丶什么丶什么?

4. 台湾被称爲什么岛

台湾,别名很多。比如《尚书》中的“岛夷”、《汉书》中的“东鱼是”、《三国志》中的“夷洲”、《隋书》中的“流求”等,都是指台湾。 
四五百年前,葡萄牙人占据澳门之后,继续作东北之行,航船经过台湾海峡时,望见台湾翠绿如画,雄伟瑰丽,便誉之为“福摩萨”,意思是“美丽之岛”,后来 
,欧美各国就以此作为台湾的称呼。 
荷兰人占据台湾后,就称台湾为“福摩萨”,不过,这名字我们是避而不用的,因为它含有殖民主义色彩。 
台湾,随着历史的发展,出现了很多不同的称号。据台湾史学家连横在《台湾通史》上说:“台湾为岛上荒岛,古者谓之‘毗舍耶’,梵语也。毗为稻土,舍耶庄严之义,故又谓‘婆娑世界’。就是把台湾描 
写成一个安乐窝的说法。但另外也有一个不雅人名称:‘埋冤’,为中国人最早移徙到台开垦的,多是福建漳州、泉州人,他们入台之初,每每不能适应当地气候,或被土人杀害(当时有猎头风俗),不能生还,所以称之‘埋冤’,后来,才谐其声易为台湾。”台湾名称的由来,又据《台湾杂志》上说:“荷兰人初到台湾,筑城而居,城以砖石砌成,制若崇台,外沙环水,濒临海湾,故名台湾。”此一说法,未尽可靠。 
其实,早在周婴所著《远游篇》中即已称台湾为“台员”。“员”字与闽南的“湾”字谐音所以台湾这个名称在我国福建一带流传已久。到今日,这名称已经固定,并且以这块美丽土地永远属中国的一部分,就象 
福尔摩沙(Formosa),是葡萄语中“美丽(之岛)”的意思。 

在中国古代文献中,台湾有过如下称呼:岛夷(战国)——夷洲,车鲲(三国)——流求(隋唐)——琉球(元)——小琉球(明)——台湾(清)。还有东宁,东鲲,鲲洋,台阳等称呼。 

另外,根据台湾的种种特点,又得到了“宝岛”,“美丽岛”,“多岛之省”,“珊瑚王国”,“温泉之岛”,“樟脑王国”,“蝴蝶王国”,“水果之乡”等美称,更多答案可参考资料贴

5. 台湾叫什么岛

  台湾叫宝岛,外国称为“福尔摩沙岛”意为“人间仙岛”。
  台湾(Taiwan)位于中国大陆东南沿海的大陆架上,东临太平洋, 东北邻琉球群岛, 南界巴士海峡与菲律宾群岛相对,西隔台湾海峡与福建省相望,总面积约3.6万平方千米,包括台湾岛及兰屿、绿岛、钓鱼岛等21个附属岛屿和澎湖列岛64个岛屿。台湾岛面积35882.6258平方千米,是中国第一大岛,7成为山地与丘陵,平原主要集中于西部沿海,地形海拔变化大。由于地处热带及亚热带气候之交界,自然景观与生态资源丰富多元。
  台湾”(汉语拼音:Táiwān)一名源于居于今台南安平的平埔族原住民西拉雅族“台窝湾”社的社名,意为滨海之地,并取全称中的“台”字作为简称。明朝万历年间官方正式启用“台湾”一词。
  春秋战国时期称台湾为“岛夷”;秦朝称“瀛州”;三国时期称“夷洲”;隋朝至元朝称“流求”。明朝中期以后民间对台湾的称呼很多,如“鸡笼”(指台湾北部)、“北港”(台湾西部沿海的通称)、“大员”、“台员”、“台窝湾”(指今台南安平地区附近),官方称为“东番”。郑成功改称“东都”,后郑经改为“东宁”。清朝更名为“台湾”,并设置台湾府,隶属于福建省,这是台湾的正式定名。 而台湾由于物产丰富,又称“宝岛”。 台湾地区在部分国际场合的代称为“中华台北”。
  葡萄牙人称台湾为“福尔摩沙”(Formosa),源于葡萄牙语Ilha Formosa,意为“美丽之岛”,在1950年代前是欧美对台湾的主要称呼。日本古代曾称台湾为“高砂”、“高砂国”、“高山国”。

台湾叫什么岛

6. 台湾被称爲什么岛?

福尔摩莎..... Formosa 

台湾岛在早期也被欧洲称为「福尔摩沙」,而台湾海峡则称为「福尔摩沙海峡」。一般认为最早是16世纪中期,葡萄牙水手对台湾岛的惊叹之语(忍不住喊著「Ilha Formosa!(意思为美丽的岛屿)」,此说法尚无直接与明确的证据。根据台湾学者曹永和(1979,48)的研究,可以确定的是,在1554年Lopo Homen所绘的地图中,在琉球群岛之南,已绘有I. Fremosa。

有学者认为,目前留存的可靠文献显示葡萄牙人绝大部分指称台湾本岛为Lequeo pequeno(小琉球),反而是1580年代的西班牙人才比较确定以福尔摩沙来指称台湾)。当时此名的主要使用者为来自葡萄牙、西班牙及荷兰的殖民力量。荷兰东印度公司统治期间,荷属东印度总督安东尼·范·迪门等亦以此称呼此地。「福尔摩沙」这名称一直做为台湾的国际名称,日治时期一般沿用此名称,但日语罗马字「Taiwan」也开始出现;1950年代国民政府来台後,做为中文罗马拼音的「Taiwan」使用愈趋普遍。

7. 台湾叫什么岛

台湾(Taiwan)别称福尔摩沙(Formosa:美丽岛也),位於西太平洋距中国大陆一八○公里的海中,是东北亚和东南亚集散的隘口。台湾又指包括台湾本岛和澎湖列岛等七十九个岛屿的区域;即东经一一九度至一二二度,北纬二十一度,面积约三万六千平方公里,略小於日本九州,较比利时国稍大。  三国志载孙权派兵到海上俘掳夷州人(第三世纪),据说这「夷州」可能即指台湾,但乏确证。依据隋书流求国传的记载,隋炀帝派遣羽骑尉朱宽分别在大业三年(六○七)、大业四年(六○八)到流求国宣抚两次皆没结果;大业六年(六一○)遣武贲郎将陈稜率万馀人出征,流求人奋力抵抗仍不敌隋军,隋军俘掳男女数千人而归。有人认为这流求可能是台湾。 宋代亦称台湾为「流求」或「流球」,《宋史》〈外国传〉云:「流求国,在泉州之东,有海岛曰彭湖,与之烟火相望。又有毗舍耶国,语言不通,袒裸盱睢,殆非人类。」南宋赵汝适《诸番志》流球亦云:「流球国,当泉州之东,舟行约五、六日程。地无他奇货,民尤好剽掠,故商贾不通。旁有毗舍耶、谈马颜等国。」显示流球与大陆之间仍未有密切的往来;文中其它有关流球风土民情的记载则与《隋书》流求国条的内容相同,原因是其内容多承袭自《隋书》而来,但有部分删增所致。 到了元代,中西交通畅达,元世祖尤致力海外经营,因此元代海上交通频繁,世祖至元年间便将澎湖收入版图,设立巡检司,隶属泉州晋江县。对於台湾,元人当时称作「 留求」或「琉球」,皆为同名之异写,已为学术界所公认。《元史》二一○卷〈 留求传〉曰:「 留求在南海之东,漳、泉、兴、福四州界内。彭湖诸岛,与 留求相对,亦素不通,天气晴朗时望之,隐约若烟雾,其远不知几千里也。」元亡後,明太祖时废巡检司,将住民强制迁回大陆,澎湖空墟,乃成为海贼的巢窟。  「流求」或作「琉求」、「留求」,读音为Riukiu,可能是平埔族对「鹿港」(Rokau-an)的称呼,亦有认为与「琅 乔」(Rongkiau)接近。德国史学家李斯(著有「台湾岛史」)认为琅 乔人跟冲绳同族。不过,在明初洪武时(十四世纪後叶),琉球(冲绳)的中山王受明朝册封後,开始称琉球为「大琉球」,台湾为「小琉球」。以往所谓「Ruiukiu」乃概括指称台湾的一部分和冲绳列岛。在明代以後的中文记录里,台湾被称呼为:「鸡笼山」、「鸡笼」、「北港」、「东蕃」以及「台员」等。 跟「台员」同音异字的有「大湾」、「大宛」和「台湾」等,足见并不是汉人所取的名称,而是平埔族西拉雅语「taian」或「tayan」,意为对外来者的称呼。「台员」始见於明宣德年间(一四二六~一五二二年)的《东蕃记》(周婴著)。同一时期,沈铁在《请建澎湖城堡置将屯兵永为重镇书》中写成「大湾」,日本的文献例如《华夷通商考》《和汉三才图会》写做「大冤」,「长崎港草」则写做「大宛」。 「台湾」两字成为惯用是在万历年间(一五七三~一六二○)。季戏光的《蓉州文稿》一书有红毛蕃舟泊此(安平附近),因事耕凿,设闤闠(城)称台湾」,由此可知。 从使用种种假借字的事实可以知道Tai-oan原非汉语,追溯其来源实系盤踞於台江(往昔安平和台南两地,海水深入内陆形成海湾叫做台江)西岸即台南附的平埔西拉雅族对外来者的称呼──他们称呼外来者为Tai-an或Tayan。移住民从什麼时候开始出现於西拉雅族之前无法知晓,但可以想像是在《东蕃记》有「台员」之记载以前。 移住民听到这个称呼,把它发音成Tai-oan。正确地说是〔taiuan〕,副元音相当强,所以荷兰人才拼成Taioan。不晓得移住民是否知道这是对自己的称呼,他们就这样自以为这个地方叫做Tai-oan。 Tai-oan起初是指安平港的一个小岛──一鲲身而言。这个岛与其说是岛,不如是沿著海岸形成的大沙洲,由此向南衔接以迄七鲲身。传说取这个名字是因为它的形状很像「庄子」中出现的怪鱼。大概当时已经有相当「饱学」之士? 移住民把自己定居之处叫做Tai-oan,把原住民居住的台江西岸叫做赤崁(Chhiah-kham,西拉雅族某一部族之名称),保持警觉。《台湾府志》(一六九四年初撰)中的记载:「荷兰红毛爱其地,借居於土蕃,因筑台湾城居之。已复筑赤崁楼与相望」,即系说明个中情况。 不久一鲲岛人满为患,移住民奋勇开始向赤崁地区扩张,Tai-oan这个地名也随之扩大及於现在的台南附近。 郑成功占领台湾以後,因为「taioan」的闽南音跟「埋完」同音,认为含义不好而改称「东都」。其子郑经又易称「东宁」。满清领台以後设台湾府管辖,其下除南路的凤山县,北路的诸罗县外,还特别保留台湾县。 此外,有关台湾的名称还有「鸡笼」、「高山国」、「高砂」、「福尔摩沙」。在十六世纪,日本丰臣秀吉则称台湾为「高山国」,而日本商人却以台湾北部平埔族的Kietagarang(凯达格兰)部族称台湾而音译为「鸡头笼」,是为汉译「鸡笼」的由来。并且「鸡头」即「鸡冠」,日语为tosaka,乃转讹为takasago,汉字写作「高砂」,成为台湾的代号,台湾的原住民被称「高砂族」。 把台湾命名为「福尔摩沙」的是葡萄牙人,这是无人不晓的。葡萄牙人航行海上,从船上看到青翠欲滴的台湾岛,高呼“Ilha Formosa!”(ilha 相当於英语的island)。不过葡萄牙人每次发现令人惊叹的岛屿,都有欢呼“Ilha Formosa!”的习惯。如果知道这样被命名为福尔摩沙的岛屿在亚洲、非洲和南美洲有十二个之多,难免觉得有些扫兴。虽然如此,其中以台湾最有名,所以用「福尔摩沙」做台湾的注册商标并无不妥。

台湾叫什么岛

8. 台湾叫什么岛?

  在有据可查的史料上,“台湾”这一名称的出现不过300多年。但是史书证明两岸人民对台湾宝岛早有称呼,历史上对台湾的称呼有近十个,不同的称呼却反映了中华民族对台湾宝岛的关心和期待。 在古老的中国出现国家机器时,就把中国划分为九州管理,记载这一史实的是中国最早的史书之一《尚书·禹贡篇》。九州中的扬州管辖范围北至淮河,东面至海。书中的“岛夷卉服”就是指台湾。康熙33年(1642年)高拱乾主修的《台湾府志》中表示,夏商时期的扬州包括台湾。日本学者尾崎秀真也认为“岛夷”就是台湾最早的名称。“岛夷”,台湾的第一个名称。   人们对海的知识逐渐增加,从水中走出来的人类开始把大海为人所用。春秋战国时,近海交通有所发展,因此出现许多关于海上的传说,其中方士徐福为秦始皇求长生不老之药的传说流传至今。《史纪·秦始皇本纪》中记载的徐福上书中所称的海上有三神山:蓬莱、方丈、瀛洲。后人认为“瀛洲”即为台湾。徐福没有回来,但是两岸的来往在以后的岁月中越来越多。   望采纳。
打字不易,如满意,望采纳。
最新文章
热门文章
推荐阅读